terça-feira, 26 de maio de 2020

Linguagens do Amor


Ao som de Olodum
Escrevo pensamentos
Externando sentimentos que
Não vi em lugar algum

Não vejo meios de te falar
Que linguagem poderei usar
Quando não se fala a mesma língua?
O que pensei nos unir,distancia

Amar não é o bastante
Quando vive-se distante
Não por sermos de países diferentes
Para amar é preciso ver
Com um olhar que sente

Olodum, embala meus escritos
Como na letra da canção
"Eu grito liberdade..."
De liberdade carece o amor
Que livremente nesses versos grito

12 comentários:

Diná Fernandes disse...

No amor é preciso falar a mesma língua, caminhar no mesmo paralelo, ai ter a certeza de amor verdadeiro. Muito bom seu poema , amei !

Tenha uma feliz semana.

https://aparaibaesuasbelezas.blogspot.com.br

https://vogalsuprimida.blogspot.com.br

https://poetandojuntosemisturados.blogspot.com.br

Bjss e flores!

Ginebra Blonde disse...

El amor se expresa a través de distintos lenguajes, pero no hay más sublime que aquel que se puede tocar… besar… amar…

Muy bello poema, Vall…

Abrazos, y feliz día 💙

" R y k @ r d o " disse...

Quando no amor não se falar a mesma língua -falo de afectos e não de idioma - o melhor é ... dar um tempo ... para reflexão
Gostei muito de ler o poema
.
Cumprimentos
Proteja-se

Cidália Ferreira disse...

Um poema tão bonito! :)
Beijo e uma boa tarde!:)

Lucinalva disse...

Boa tarde, Vall
A linguagem do amor é singular. Bjs querida.

© Piedade Araújo Sol (Pity) disse...


o amor pode ate nem falar a mesma lingua
mas fala com o mesmo olhar

beijinhos

:)

Lua Singular disse...

Oi Val,
O amor não escolhe, mesmo a distância ele é singular
Adorei lindona!!
Beijos no coração
Lua Singular

Jornalista Douglas Melo disse...

Que o “Irmão Lázaro”, que não ressuscitou nas mãos do “Salvador Jesus”, mas sim, no “Carnaval de Salvador”, no “bloco-afro Olodum”, que desde (1979), leva o bom “batuque poetizador” ao “Pelourinho”, traga sempre inspiração para ti, minha querida “Valdelícia Maravilha”.

♫ Vem, meu amor (me tirar da solidão)
Vem, meu amor (me tirar da solidão)
Vem para o Olodum, vem dançar no Pelô
Vem, meu amor, chega pra cá me dá a mão...♫

“Ó Paí, Ó... Um Xeru, ôôô mainhaaaaaaaaa!!!”

Ester disse...

Hay varios lenguajes que no necesitan de idiomas, la música, la sonrisa, el gesto, el abrazo y el amor tiene el suyo propio, los sentimientos no se disimulan, se perciben y podemos amar en cualquier idioma. Abrazos

Roselia Bezerra disse...

Boa noite de paz e muito Amor, querida amiga Vall!
Amei, simplesmente.
E tanto que levei uma pérola daqui para postar no Meu Mundo Azul. Avisar-lhe-ei, amiga.
Só som do Olodum, tudo fica alegre e intenso.
Tenha dias abençoados!
Bjm carinhoso e fraterno de paz e bem

Joaquín Lourido disse...


En los terrenos del amor, los idiomas valen todos; pero siempre hay varios que son más utilizados que otros porque no depende de una persona sino de dos. Y eso se ve, se palpa en el ambiente y no hay como dejar llevar tu cuerpo y el alma de manera cósmica al infinito universal. Incluso el silencio, puede ser maravilloso si en el mismo se encuentra esa paz interna cuando pasamos de microcosmos al macrocosmos... Cada persona somos un mundo y como tales amamos, cantamos, queremos, rezamos y hasta incluso nuestros instintos más básicos nos transportan a la primera puerta del Infinito... Porque en realidad hay más de una.

Besos, Bicos, Beijos, Kisses, Baisers, etc...

Juvenal Nunes disse...

A linguagem do amor está para lá dos idiomas dos países.
Saudações poéticas.
Juvenal Nunes

Diáspora

E contava Tia Didi que seu bisavô combateu na Primeira Guerra Mundial. Foi um dos muitos negros desse país que foi colocado lá p...